4)第387章 世界巡演的筹备!(求订阅~月票!)_百万调音师只好亲自上台了
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  码你得能让那些能懂的人懂。

  就好像你跟人家外国人讲故事。

  中国《广虞初新志》中,黄之隽的《虎媪传》。

  保管TM说出第一句话,外国人都得当场懵逼。

  哪怕是有兴趣,也会太过难懂。

  但这个“虎姑婆”的故事,是流传于湾湾省的一个非常大众的民间故事。

  这就是文化差异的影响。

  但是,你如果换个角度呢?

  讲一下安徒生童话故事中的《小红帽》?

  都是告诉孩子们不要相信陌生人,小心上当受骗的故事。

  只不过,一个灰狼,一个老虎而已。

  好家伙,大同小异,非常类似的这个故事。

  瞬间,老外就能懂。

  然后,再去跟人说,我们也有类似的故事,XXX,早了百年。

  人家当时就会惊呼“wow!厉害厉害!神奇!”

  如果你跟外国人直接就聊武夷山的大红袍,雨前龙井和明前龙井的区别。

  人家懂吗?

  甚至会有不少人直接失去兴趣。

  但如果你从英国贵族饮用红茶的习惯中,去逐渐的切入到正统的中国茶文化

  这聊起来是不是更容易被接受?

  所以,这一次,李少杰并不想强行的去搞什么传统正统中国文化。

  “加入了一点中国元素,但并不意味着我们作品的整体风格是中国风格的,我可以有中国文化,中国故事,中国风格的作品,但是,这个作品不是!!”

  李少杰一副吵急眼的样子。

  “我这次,就是想用外国人的视角,去描绘一个更加正面的中国意向,而且只是个短暂的片段!!”

  舞剧的合作,并不只是单纯的舞蹈家,或者音乐家,能够完成的。

  李少杰只是有一个初步的安排与作品,故事与背景。

  但实际上,作品内部细节的选择与编排,是通过音乐家与编舞师共同来完成的。

  有时候,或许会因为舞蹈动作的改变,去改变变奏风格。

  李少杰是主导。

  但并不能做一言堂。

  如果不去听取一些真正编舞师,舞者的意见,那么自己作品的整体,只能是一坨屎。

  音乐有音乐的想法。

  舞蹈有舞蹈的想法。

  舞者又有自己独特的风格。

  如果不能发挥出三者的长处,反而互相掣肘,那么作品单点再妙,整体看来

  就是屎。

  这就是音乐与舞蹈结合中,需要衡量的两个片段。

  陶紫的想法实际上没什么错的。

  在陶紫看来,你有这么好的巡演机会,目标本来也是让作品走向世界的同时,能够带有一点中国特色。

  那为什么,在舞蹈的编排,在音乐的选择上,不能更中国呢?

  而李少杰的想法,则是

  这部作品,实际上算是一个过渡的实验。

  目标并不想只是局限于“中国风格”内部,而是尽可能的以世界的视角去进行。

  推广中国文化固然重要,让中国艺术走向世界也重要。

  但绝对不

  请收藏:https://m.asccu.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章